Translation

exist†trace — Lost in Helix

A super-belated Happy New Year, O Readers! ^_^; Below are the lyrics, romanization, and my English translation of this beautiful track from Vanguard – Of the Muses. At the very bottom is a translation of part of a miko blog entry where she talks about this song. ☆ Lost in Helix 水面に浮かぶ満月を 見上げる身体の無い意思よ 巡る周期をただ待ち焦がれ 何度天を仰いだだろう 月は満ち繰り返す 生と死を永遠に 私は今 再び生まれる … Continue reading

Translation

exist†trace — Voice

Japanese text of the lyrics available at Rock Lyric. There is one minor difference between what’s sung and what’s written there, namely that where the lyrics say 「心の中」(kokoro no uchi) what’s actually sung is 「心の中心」(kokoro no chuushin). The meaning doesn’t change much; kokoro no uchi would be figuratively “one’s mind” whereas kokoro no chuushin would be … Continue reading