Japanese text of the lyrics available at Rock Lyric. There is one minor difference between what’s sung and what’s written there, namely that where the lyrics say 「心の中」(kokoro no uchi) what’s actually sung is 「心の中心」(kokoro no chuushin). The meaning doesn’t change much; kokoro no uchi would be figuratively “one’s mind” whereas kokoro no chuushin would be “the center of one’s heart/mind” or its “focus.” Given the rest of the lyrics I’ve chosen to translate this not as the generic heart or mind but as “thoughts” specifically.
English translation follows the romanization.
Merry Christmas y’all~ 🎅🎄🎁
VOICE
hetakusona egao de kimi wa
mata iitai koto nomikonde tsubuyaku
“tarinai nanika ga”
kotae wa mieta no kai
sou (hito wo iyasu to ka kizutsukeru to ka bakari)
kimi wa (sore ja nanni mo kawaranai yo)
massugu ni massugu ni
kokoro no chuushin tsukinukete
mayoi mo namida mo sono mama ni
kimi kara umareru honto no koe kikasete yo
dare yori mo kimi no koto wo
kantanna kotoba de ii kara
itsu datte bukiyou ni ikite
demo dou shitatte jikan wa nagareteku
“tarinai nanika ga”
sore demo tomarenai
sou (dare no tame koko ni iru no ka omoidashi)
kimi mo (wakatteru no kawaranakucha)
massugu ni massugu ni
kokoro no chuushin tsukinukete
mayoi mo namida mo sono mama ni
kokoro no soko kara waraeru hi ga kuru you ni
ima dake wa soba ni ite
asu wa dare yori mo hashiru
massugu ni massugu ni
kokoro no chuushin tsukinukete
mayoi mo namida mo sono mama ni
kimi kara umareru honto no koe kikasete yo
dare yori mo kimi no koto wo
massugu ni massugu ni
kokoro no chuushin tsukinukete
mayoi mo namida mo sono mama ni
kakushita kokoro no kizu ga mou hirakanai you ni
kimi dake wa warawasetai
kantanna kotoba de ii kana
VOICE
With a forced smile,
You hold back what you really want to say, muttering
“Something’s missing…”
Were you able to find the answer?
That’s right (Just making people feel better, or hurting them)
You’re… (That’s not gonna change anything!)
Straight as an arrow
Break through your thoughts
Leave your tears and self-doubts as they are
Let me hear the true voice that comes from you!
More than anyone else, you’re the one I…
Simple words are good enough, so…
Always living awkwardly
But time flows on no matter what you do
“Something’s missing…”
Not even that can stop time
That’s right (Remember who it is you’re here for)
You too… (Do you get it? You have to change!)
Straight as an arrow
Break through your thoughts
Leave your tears and self-doubts as they are
So that the day may come when you’ll be able to laugh from the bottom of your heart
Stay by my side just for now
Tomorrow, you’ll run further than anyone
Straight as an arrow
Break through your thoughts
Leave your tears and self-doubts as they are
Let me hear the true voice that comes from you!
More than anyone, you’re the one I…
Straight as an arrow
Break through your thoughts
Leave your tears and self-doubts as they are
So that the hidden wounds in your heart won’t ever open up again
I wanna make you laugh, only you
Wonder if simple words will be good enough?