With this year being the 20th anniversary of Final Fantasy VII, I used one of my projects in printmaking last spring to pay homage to Mr. Lash Blast by
The assignment was drypoint etching. We had to work the plate gradually, pulling prints as we went. I didn’t really make good use of that aspect of the assignment as I had a final image in mind. I didn’t realize that until I saw a classmate’s piece; each of the 5 prints in her series seemed to show the progression of a house’s fall into ruin. My piece was clearly just “let me see where I can hold off on details to be able to get five separate stages in print.” Even so, I’m fairly happy with the way these turned out.
That was as far as I got in the class. I was mostly satisfied with it even though it didn’t really POP. I liked the lines. But, I went into it a little bit more anyway on my own time later.
I didn’t particularly like the inking process for this kind of printmaking but I did like the results. Or rather, I liked that I could make something that was close to what a pencil drawing would be. But all that dabbing away with tarlatans, and then with Q-tips…what a meticulous and time-consuming process! I think it took me 30 minutes to pull one print between inking and wiping.
Fun side note: One time I joked that the tarlatans were charlatans. One of my classmates didn’t know the word “charlatan” and thought that’s what the cloths were actually called. I guess people don’t say “charlatan” anymore? LOL
I’m still technically not done with this, because there are stray scratches visible in the two best prints I pulled. I contacted my teacher for advice, asking whether I should just ink the light prints by hand with a pen, or try to erase the stray marks off the page from the better prints. She said it wouldn’t really be a print anymore if I did too much with pen, but that it could be considered a mixed media piece. I’m thinking of going the eraser route.
6 thoughts on “Ille Iterium Veniet”
That’s a cool design! And that pear made me laugh xD
Thanks! There can never be enough “this pear” pun fanarts in the universe. LOL
Makes me wonder what other language-specific FFVII puns are out there.
I actually have no idea what the pear is about, I didn’t realize it was a pun (was it supposed to be despair, but somehow ended as “this pear”…?). It just made me laugh for being silly lol
That works too. It’s silly on several levels!
In the movie FFVII Advent Children, Sephiroth says to Cloud, 「絶望あげようか」 (“zetsubou ageyou ka”) which was translated faithfully to “Shall I give you despair?” Someone on the internet (I don’t remember who) said that to them, the English dub sounded like he was saying “Shall I give you this pear?” And so it began. XD
He’s very very beautiful! ❤
Thank you! ^o^